拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量給我的東西超乎想像,讓我看見不一樣的世界。
看完為我的心靈與智識擷取最多,有一種說不出的感動!
真的不錯,內容精彩,總會覺得彷彿一伸出雙手便能擁抱全世界!
這本文學小說拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量全書的內容大意
它在網路上很夯,人氣蠻不錯,總而言之,它的評價很高,
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量誠意推薦給大家看喔!
最新與最多的文學小說,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!
購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
商品訊息功能:
內容簡介: 梁實秋曾撰文談拜倫,一開頭就寫了:博客來網路書店「且來享受醇酒婦人,盡情歡笑;? 明天再喝蘇打水,聽人講道。」
這是英國詩人拜倫(1788-1824)的詩句,据說他不僅這樣勸別人,他自己也徹底接受了他自己的勸告。
一百多年來拜倫的詩歌廣為世人傳誦,除了他的一生留下許多引人遐想爭議的軼事,更因為他是引領風騷的浪漫主義文學泰斗,和雪萊、濟慈同為英國浪漫主義文學的代表人物。他的詩就如他的人,充滿浪漫主義精神。本書共收錄六十二首(段),不但包括了拜倫抒情短詩中的所有精品,還從拜倫的多種長詩和詩劇中選譯了若干精彩的插曲或片段。從長詩《唐璜》中節譯的〈海蒂之死〉長達三百六十行。譯者堅持「以格律詩譯格律詩」,原詩的格律以及譯詩所採用的相應的格律,都在每首譯詩的題註中作了具體說明。書末並附錄了譯者的精采論文〈用甚麼形式翻譯英語格律詩〉。
本書特色楊德豫所譯拜倫詩歌在大陸有多種版本,總印數達五十萬冊以上,被著名老詩人、翻譯家卞之琳譽為「標誌著我國譯詩藝術的成熟」。
這本《拜倫抒情詩選》共六十二首(段),二千二百餘行。不但包括了拜倫抒情短詩中的所有精品,還從拜倫的多種長詩和詩劇中選譯了若干精彩的插曲或片段。從長詩《唐璜》中節譯的〈海蒂之死〉長達三百六十行。
譯者堅持「以格律詩譯格律詩」,原詩的格律以及譯詩所採用的相應的格律,都在每首譯詩的題註中作了具體說明。
本書還附錄了譯者的重要論文〈用什麼形式翻譯英語格律詩〉。
作者簡介信貸喬治.戈登.拜倫(George Gordon Byron, 1788-1824)是偉大的詩人及革命家。他那些雷奔電激、波翻雲湧的詩篇,在生前便震撼了整個歐洲大陸,他死後一百多年來仍在全世界傳誦不衰。詩人親赴希臘、從軍而死的悲壯事蹟,更給他的作品增添了感人的力量和英雄的色彩。歌德說拜倫是「十九世紀最偉大的天才」,普希金稱拜倫為「思想界的君王」,中國的文化巨人魯迅、胡適等也都深受拜倫的影響。
譯者簡介楊德豫博客來為國學大師楊樹達之子,一九二八年十二月生於北平。曾在中央大學、清華大學外國語言文學系肄業。先後在七家報社、出版社任編輯。致力於英美詩歌翻譯,探索把英語格律詩譯成現代漢語(白話)格律詩的方法和形式。譯有莎士比亞長詩《貞女劫》和華茲華斯、柯立芝、拜倫、朗費羅等人的詩選。主編《詩苑譯林》叢書,已出書五十餘種。
一擊奏效的社群行銷術:一句話打動1500萬人,成功將流量轉成銷量 | 折扣上癮的魔鬼市場學:從零售到精品業,面對「定價失靈經濟」的行銷新策略 | 只有不會賣,沒有賣不掉:100種成功商品實務解析×暢銷21法則=創造熱銷不求人 | |||
回味行銷:不只要顧客再次上門,還要讓他們想送你旅遊紀念品 | 行銷36計:不花一毛錢環遊世界 | 為什麼他賣電視敢比別家貴一倍?少子化、高齡化下,小店大勝出的經營傳奇 |
- 新功能介紹 作者: 喬治.戈登.拜倫
- 原文作者: George Gordon Byron
- 譯者: 楊德豫/編譯
- 出版社:書林出版有限公司 新功能介紹
- 出版日期:2010/11/18
- 語言:繁體中文
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量推薦,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量討論,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量比較評比,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量開箱文,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量部落客
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量那裡買,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量價格,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量特賣會,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量評比,拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量部落客 推薦
拜倫抒情詩選 (英漢對照)博客來限時限量
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
留言列表